Автор: Нерсесян Ася Левановна
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: МОБУ СОШ № 20
Населённый пункт: город Сочи
Наименование материала: статья
Тема: Изучение русского языка (как родного, как неродного) в школе в условиях многонационального состава учащихся и меняющейся миграционной ситуации.
Раздел: среднее образование
Изучение русского языка (как родного, как неродного)
в школе в условиях многонационального состава учащихся и меняющейся
миграционной ситуации.
(из опыта работы Нерсесян А.Л. – учителя русского языка и
литературы МОБУ СОШ № 20 г Краснодарского края, г. Сочи)
Эта тема выбрана неслучайно. Сегодня проблемы изучения русского
языка в центре внимания общественности, специалистов-языковедов,
школьных учителей. Свое выступление хочу начать со слов А, Гончарова
«Язык – есть образ всего внутреннего человека: его ума, того, что
называется сердцем, он выразитель воспитания, всех сил умственных и
нравственных».
Изучение русского языка (как родного, как неродного, как
иностранного) в образовательных организациях в условиях
многонационального состава населения и меняющейся миграционной
ситуации, развитие всестороннего применения и распространения его как
фундаментальной основы гражданской самоидентичности
культурного и образовательного единства, эффективного межнационального
диалога является основной целью школьных учителей.
На что должен опираться учитель, работая над этими вопросами:
- на изучение особенностей русского языка, который является одним из
международных языков, необходимых в приоритетных сферах;
- на определение роли русского языка в системе межэтнических,
межконфессиональных, межкультурных отношений;
- на адаптацию технологий использования учебно-методических
комплексов, позволяющих обеспечить процессы достижения новых
образовательных результатов;
- на использование ЭОР в урочной и внеурочной деятельности.
Учитывая, что РФ – страна в едином историко-культурном
пространстве, в котором взаимодействуют представители различных
историко-культурных, социокультурных общностей, являющихся
носителями ментальных особенностей этнических основ.
Русский язык – это прежде всего государственный язык РФ,
способствующий формированию личной свободы гражданина,
обеспечивающий в условиях многонационального и поликультурного
государства.
РФ – многонациональное государство, русский язык принадлежит всем
российским народам и является одним из основных объединяющих начал.
За многовековую историю русский литературный язык запечатлел
менталитет, национальный характер, обычаи, традиции, мораль, образ жизни,
систему ценностей, поэтому преподавание русского языка как языка
межнационального общения позволяет учащимся разных этно-
конфессиональных общностей, для которых русский язык не является
родным овладевать русским языком.
Обучение русскому языку как неродному имеет некоторые отличия.
Актуальность данной проблемы обусловлена необходимостью развития
речи школьников, формированию языковой и коммуникативной
компетенции в процессе работы.
Вопрос изучения русского языка - это, конечно, не узко учебный, а
общекультурный. Родной язык – это то, что окружает человека с момента его
рождения и сопровождает всю жизнь, поэтому важно сформировать у
учащихся потребность в общении на русском языке, в собственной
авторской письменной речи, в чтении, то есть самим предметом пробудить
безмерный интерес к родному языку, слову…
В нашей школе учатся дети разных этнических групп, в связи с чем
возникла проблема совместного обучения русскоговорящих детей и детей,
для которых русский язык не является родным. Проблема заключается в том,
что они дома общаются на родном языке, на русском языке общаются только
в школе.
Всем известно, что первые впечатления, сказки бабушки, песни мамы ,
услышанные в детстве на родном языке западают в душу и серьезно влияют
на дальнейшее речевое развитие. Об этом говорят бесчисленные ошибки в
тетрадях, которые не связаны с орфографией, изученными правилами, а
связаны с особенностями родного языка. Помочь этим детям можно
индивидуальной работой с учетом особенностей родного языка.
Нужно отметить, что большинство из них владеют русским языком на
бытовом уровне. Получается, что свой язык ребята постепенно забывают,
потому что он не востребован, а русский только начинают учить, поэтому
дети оказываются не в двух культурах одновременно, а как бы между двух
культур.
Речевое развитие нерусских учащихся на материале русского
фольклора, русской фразеологии, лексики, отражающей культуру, традиции,
менталитет русского народа становится необходимым условием повышения
уровня практического владения русским языком.
Немаловажное роль приобретает воспитательное значение русского
языка, поэтому теоретический материал должен сопровождаться сценариями
уроков разных типов, позволяющих использовать национально-культурный
компонент, зависящий от этнического наполнения класса.
Размышляя о судьбах русского язык и его преподавания в школе ,
затрагивая проблемы литературного образования, мы должны помнить, что
русский язык – это язык гениальных творений отечественной классики, язык
Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Толстого, Чехова.