Автор: Шельпякова Анна Валерьевна
Должность: Педагог дополнительного образования
Учебное заведение: ГБНОУ ДУМ СПб
Населённый пункт: г.Санкт-Петербург
Наименование материала: Статья
Тема: Ритм прозаических текстов
Раздел: дополнительное образование
Ритм прозаических текстов.
При рассмотрении текста обычно опираются на такие категории при его оценке,
как
смысловая
и
информационная
составляющие,
психологическое
и
эмоциональное воздействие на
слушателя, динамика сюжета, логичность
и
последовательность изложения материала, художественные достоинства текста.
Ритмика текста имеет способность проявляться во всех перечисленных выше
категориях исследования. Ритм проявляется в построении сюжетной канвы
текста,
в
его
архитектонике
и,
в
особенности,
в
системе
средств
выразительности
языка,
при
помощи
которых
создаются
образы
художественного
произведения.
В
процессе
чтения
читатель
испытывает
ощущения неприятия, симпатии, боли, разочарования, сопереживания, радости,
полноты жизни. Эти ощущения – результат психологического и эмоционального
воздействия, которое в числе прочих образных средств создается при помощи
ритма,
а
именно
разного
рода
повторов
на
фонетическом,
лексико-
стилистическом,
грамматическом
и
структурно-композиционном
уровнях
произведения. Ритмика произведения не столько осмысливается потребителем
текста, сколько воспринимается на эмоциональном уровне. При этом велико
влияние
ритмической структуры текста
на
активное
восприятие
человеком
содержания этого текста. В понимании текста особое значение принимает сама
ритмическая
природа
текста,
как
облегчающая
восприятие
текстового
материала. А.Е.
Наговицыным в
работе «Особенности ритмо-фонетической
структуры текста: Смысловое наполнение фонетических знаков» был проведен
анализ процесса восприятия художественного текста, а именно его ритмико-
фонетической структуры подростками и молодежью. В результате исследования
автор
пришел
к
следующим
выводам:
1)
специфика
понимания
текста
проявляется
в
разрешении
определенных
задач
и
проблемных
ситуаций,
содержащихся в
тексте, в
нахождении ответов на
вопросы,
которые текст
вызывает у читателя; 2) отмечается большая роль эмоционально-оценочных
процессов, что важно для запоминания и понимания текста учащимися; 3)
«читатель
должен
на
первом
этапе
понимания
«принять»
саму
текстовую
структуру в
ее
ритмо-фонетическом выражении,
и
чем
легче
будет такое
«принятие» или восприятие, тем легче будет проводиться работа понимания
учебного
текста
учащимися
на
дальнейших
этапах».
По
мнению
автора,
рассматривая ритмо-фонетическую
структуру текста,
необходимо пояснить,
каким образом различные смысловые элементы текста соотносятся с ритмо-
фонетической структурой этого текста и как, воздействуя на эту структуру,
можно повлиять на процессы понимания текста. При этом под ритмической
структурой понимается «монтаж текста», который совершается на нескольких
уровнях: «на первом уровне целью монтажа является приведение формы и
содержания в некое соответствие, которое позволяет объединить смысловые
единицы текста в смысловые блоки (главы, части). Окончательный монтаж
всего текста – это соотнесение смыслов различных уровней со структурными
единицами
соответствующих
уровней,
приводящий
к
образованию
новой
смысловой единицы – концепта текста». Несомненно, реализация ритма на
разных
структурных
уровнях
текста
выстраивается
в
некоторую
систему
отношений, на которой основана концепция всего текста, его основная идея.
Однако
мы
не
согласны
с
автором
в
понимании
им
самого
термина
«ритмическая
структура». Автором отмечается большая
роль
синтаксиса
в
организации
ритмической
структуры
текста,
а
именно
порядка
слов
в
предложении.
В
своем
исследовании
А.Е.
Наговицын
рассматривает
ритмическую структуру текста как функцию порядка слов в тексте. В связи с
этим
автор
ставит
вопрос
о
причине
влияния
изменения
порядка
слов
в
предложении на
отношение
потребителей
к
данному
тексту
.
Безусловно,
синтаксис играет важную роль в восприятии ритмики текста и его содержания,
однако с нашей точки зрения, не совсем правомерно включать в понятие «ритм»
лишь
синтаксический
аспект,
отражающийся
в
перестановке
слов
в
предложении. Кроме того, автор отмечает: «Многомерность текста может иметь
место только при рассмотрении многомерности самих средств выражения этого
текста:
семантических,
морфологических,
синтаксических,
фонетических
и
ритмических». По нашему мнению, не следует ставить в один ряд ритмические
средства
выражения
текста
с
вышеперечисленными
автором
средствами
выразительности
речи,
поскольку
понятие
ритмической
структуры
текста
сосредоточивает в себе множество различных аспектов, располагающихся на
разных уровнях языка. Это гораздо более широкое понятие, нежели порядок
слов, реализующее себя и на фонетическом и на синтаксическом уровнях, а
также проявляющееся в различного рода повторах на лексико-стилистическом,
морфологическом и структурно-композиционном уровнях текста.
В восприятии ритма немаловажным является вопрос умения читателя работать
с текстом. Скорость прочтения может соотноситься с восприятием ритмики
текста. По мнению Л.С. Выготского, это напоминает восприятие музыкального
произведения, которое возможно воспринять только в определенном темпе.
Прослушивание
этого
же
произведения
по
отдельным
нотам
не
даст
возможности
правильно
понять
само
произведение.
Однако
для
каждого
музыкального произведения композитором указывается свой темп, размер и
ритм, которые каждый исполнитель стремится соблюдать. Исключение могут
составлять вариации на тему того или иного произведения или, например, его
джазовые обработки, когда меняется не только темп, размер и ритм, но порой и
гармония. Для художественного текста таких указателей нет (в некотором роде
исключением можно считать пьесы, содержащие функциональные авторские
ремарки) оказывает влияние множество факторов; чтецы вольны в
выборе
манеры,
темпа,
тембра
чтения.
Кроме
того,
мы
можем
предположить
и
отражение
личностных
качеств
данного
субъекта
в
ритмических
характеристиках прочитанных текстов, как отражающих его специфические,
одному ему
присущие просодические особенности
в
использовании языка.
Умение
работать
с
текстом
также
предполагает
правильную
организацию
самого процесса чтения. Целесообразно этот процесс разделить на два этапа:
первое
прочтение
–
восприятие
содержания
текста
и
его
ритмики
на
эмоциональном уровне, второе прочтение – собственно анализ языковой ткани
текста. С точки зрения З.И. Хованской при первичном восприятии произведения
подавляющее
большинство
читателей
совсем
не
обращает
внимания
на
языковую
ткань
произведения.
Повторное
чтение
дает
противоположный
результат:
гораздо
больший
интерес
к
языковой
ткани
и
одновременно
изменение
в
соотношении
эмоционального
и
рационального
аспектов
восприятия
–
ослабление
первого
и
усиление
второго. При
многократном
прочтении того или иного эпизода, вызывающего у читателя определенное
чувство,
эмоциональное
напряжение
ослабевает,
и
все
внимание
сосредоточивается на языковых характеристиках и особенностях текста. При
первом прочтении восприятие ритма текста происходит на подсознательном
уровне. Читатель не задумывается над тем, почему так четко и стройно звучит
тот или иной эпизод, почему так явно представляется тот или иной образ,
почему так «легко читается». И напротив, аритмичный текст может давать
читателю совершенно противоположные ощущения – в этом особенность ритма
прозаического
текста
в
отличие
от
стихотворного.
Одной
из
функций
художественного текста является передача эмоций от автора читателю. Так, Ж.
Вандриес в работе «Язык» писал о том, что «человек говорит не только для
того, чтобы выразить мысль. Человек говорит также, чтобы подействовать на
других и выразить свои собственные чувства. ... ». Это воздействие напрямую
связано с ритмической формой художественного произведения. Как утверждал
Гумбольдт «Благодаря ритмической и музыкальной форме, присущей звуку в
его сочетаниях, язык усиливает наши впечатления от красоты в природе, еще и
независимо от этих впечатлений воздействуя со своей стороны одной лишь
мелодией речи на нашу душевную настроенность»
Темп
чтения
и
тембр
голоса
имеют
большое
влияние
на
восприятие
художественного
текста.
Если
для
суггестивных
текстов
характерны
монотонность, отсутствие
эмоционального напряжения, спокойный, ровный
тон, то для художественного текста, несмотря на то, что он в некоторой степени
имеет черты суггестивного, свойственно сочетание тембров, различных высот
тона, разных типов интонирования, поскольку художественный текст – это мир
персонажей различных по характеру, это мир образов, отличающихся по своей
сущности и природе. В устной речи для каждой эмоции характерен свой набор
отличительных акустических признаков голоса. Например, горе — наибольшая
длительность слога, медленное нарастание и спад силы звука, характерные
«подъезды» и «съезды» в высоте звуков нот, создающие плачущую интонацию.
Гнев
характеризуется
резкими
«рублеными»
фронтами
и
обрывами
звука,
большой силой голоса, зловещим шипящим или звенящим тембром. Страх —
резкие
перепады
силы
голоса,
сильное
нарушение
ритма
мелодии,
резкое
увеличение
пауз. Радость
—
пение
«на
улыбке» —
расширение
ротового
отверстия приводит к смещению формантных частот в более высокочастотную
область.
Роль
анализа
голосовых
параметров
в
рамках
анализа
ритма
заключается в установлении соответствий между манерой чтеца и собственным
восприятием
по
следующим
параметрам:
тембральность,
характеризующая
персонажей; звуковысотные характеристики реплик персонажей, установление
интервалов звучащей речи; темповые характеристики речи персонажей и слов
автора;
интенсивность
речи;
смысловые
паузы;
частотность
цезур
и
сустентаций.
Вывод: анализ
ритма на
начальном этапе
после
первого прочтения текста
должен включать следующие параметры:
1. первое впечатление от прочитанного на предмет наличия/отсутствия ритма;
2.звукоцветовое
восприятие
настроения
текста
и
соответствие
его
с
содержанием (выявление частотности употребления тех или иных звуков или
лексем, отражающих цветовую палитру текста);
3.анализ
интонационных
характеристик
звучащего
текста
(периодичность
смены
темпа,
тембральные
характеристики,
мелодика
–
звуковысотные
характеристики, интенсивность произнесения реплик в сравнении со словами
автора и реплик различных персонажей, частотность сустентаций и цезур и их
связь со смысловыми характеристиками текста).