Автор: Бикбова Лилия Венеровна
Должность: воспитатель
Учебное заведение: МАДОУ "Детский сад № 21"
Населённый пункт: Республика Башкортостан город Стерлитамак
Наименование материала: Мастер--класс
Тема: "Современный слэнг дошкольников: значение и влияние на качество речи"
Раздел: дошкольное образование
Муниципальное автономное дошкольное
образовательное учреждение «Детский сад №21»
городского округа г.Стерлитамак
Республики Башкортостан
Современный сленг дошкольников:
значение и влияние на качество речи.
(мастер-класс)
Подготовила:Бикбова Л.В
воспитатель
Тема:
«Современный
сленг
дошкольников:
значение
и
влияние
на
качество речи».
Цель:
Демонстрация
системы
педагогической
деятельности
по
развитию
речевой
культуры,
чистоты
и
качества
речи
дошкольников; повышение
профессионального мастерства педагогов через проведение мастер – класса.
Задачи:
1. Проанализировать речь современных людей с точки зрения количественного
и качественного использования ими сленгов, и степень влияния сленговой речи
на развитие дошкольников.
2. Представить участникам мастер - класса методы и приемы коррекционно-
педагогической
работы
над
чистотой
и
качеством
речи
дошкольников
в
условиях ДОУ и семьи.
3. Повысить
уровень
профессиональной
компетентности
педагогов,
их
мотивацию
на
системное
взаимодействие
с
семьями
воспитанников
по
развитию речевой культуры дошкольников.
4. Рефлексия собственного профессионального мастерства участниками мастер
– класса.
Ожидаемые результаты:
1.Активизация
в
практике
работы
воспитателей способов
и
приемов
коррекционно-педагогической
работы
над
чистотой
и
качеством
речи
дошкольников в условиях ДОУ и семьи.
2.
Создание
условий
для
обретения
педагогами
своего
собственного
профессионального стиля, который позволил бы укрепить партнерство детского
сада и семей дошкольников по развитию речевой культуры детей.
3. Рефлексия собственного профессионального мастерства участниками мастер
– класса.
Ход мастер – класса:
I. Теоретическая часть:
Введение
СЛАЙД 1. Титульный
СЛАЙД 2.
- Смотри, какой трактор прикольный! Круто он тарахтит, офигеть, да? –
взгляд малыша прикован к агрегату, сгребающему в парке опавшие листья.
- Это что за слова такие? Я сейчас тебе рот туалетным ежом буду
чистить!!!
- Ну… Все так говорят… И даже папа.. Вчера он тебе сказал, когда ты долго
по телефону разговаривала: «Офигела совсем?». Вот!
- Я такого не слышала.
- Ага! Ты сама сказала тете Оле, что блузку прикольную купила, просто
отпад!
Здравствуйте, уважаемые коллеги! Тема мастер – класса, который я хочу
предложить вашему вниманию: «Современный сленг дошкольников: значение и
влияние на качество речи».
Что такое сленг? Сленгом называют нестандартную лексику, используемую
в непринужденном общении. Другими словами сленг – это жаргон – речь,
которая отличается от литературного языка особым составом слов и выражений.
Это преимущественно явление субкультуры взрослых и подростков.
СЛАЙД 3.
«СЛЕНГ»
(англ. slang)
—
набор
особых
слов
или
новых
значений
уже
существующих
слов,
употребляемых
в
различных
группах
людей
(профессиональных, общественных, возрастных и так далее).
«ЖАРГОН»
(франц.
jargon)
-
разновидность
речи,
используемая
преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой
социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии, положения в
обществе,
интересов
или
возраста.
От
литературного
языка
жаргон
отличается специфической лексикой и фразеологией и особым использованием
словообразовательных средств.
СЛАЙД 4.
Актуальность
Я выбрала тему сленга в речи дошкольников, так как ее актуальность не
вызывает сомнений. Явление жаргона подвижное, меняющееся, отвечающее
реалиям нашего времени. В любом языке существует свой сленг. Им изобилуют
фильмы, музыка, СМИ, социальные сети и Интернет. Сленговые слова приходят
в
лексикон
людей
из
уст
политических
деятелей,
известных
актеров,
поп-
исполнителей
и
современной
молодежи
(так
называемая
подростковая
субкультура).
Посты
в
соцсетях
и
забавные
видео
тоже
сопровождаются
сленговыми надписями.
СЛАЙД 5.
Нами был проведен анализ материалов рекламных сообщений:
1. «Сникерс». «Не тормози, сникерсни!»
Тормозить: 1)останавливаться; 2) не понимать, не догадываться.
Сникерсни: съешь сникерс.
2. «Финт» - для тех, кто вправду крут!»
Разговорное слово «крутой» развивает в современной речевой практике новые,
по сравнению с литературным аналогом, значения: особенный, выдающийся,
неординарный, обладающий какими-либо специфическими качествами.
3. Конкурс от батончика «Пикник»: «В подарок классные наушники-радио!»
«Классный» - отличный, прекрасный.
4. Конфеты «М&Мs»: «Суперупаковка - веселая тусовка!»
Молодежное слово «тусовка» следует понимать как «мероприятие, собрание,
предполагающее неформальное общение».
Сленг не возникает ниоткуда. Он, как и настоящие языки, имеет
происхождение слов.
СЛАЙД 6.
Происхождение сленговых слов:
- заимствование из простонародной разговорной речи,
- англицизмы,
- новообразованные слова путем сочетания двух слов или корня и суффикса,
- профессиональный сленг.
Свой профессиональный сленг имеют почти все профессии. Юристы и врачи
даже обязаны общаться на нем в присутствии клиента, так требует этика. Более
того, в каждой семье передаются из поколения в поколение свои словечки,
авторами которых подчас были дети. Они переиначивают слова так, как им
кажется логичней.
СЛАЙД 7.
Фотки, фоткаться (фотографии, фотографироваться);
Нанитывать бусы (конечно, на нитку же);
Колоток (молоток, им же колотят);
Мазелин (вазелин, его намазывают);
Ползук (червяк, он ползет);
Поелся (поел и наелся);
Рукавашка (рубашка с короткими рукавами);
Лясик (велосипед).
В
данном
случае,
мы
имеем
дело
с
феноменом
детского
сленга
как
«словотворчества», связанного с развитием лексического запаса ребенка. Чтобы
родителям расшифровать этот язык, порой требуется немало времени.
Хотим мы этого или нет, сленг оказывает влияние на наш язык общения
(русский, башкирский, татарский и пр.). Откуда же берутся сленговые слова?
Их придумывают мимоходом, пытаясь объяснить что-то, подбирая подходящее
выражение или сравнение. Если новое слово находит отклик, имеет успех в
коллективе
–
оно
почти
наверняка
будет
распространяться.
Некоторые
употребляют
его
в
шутку.
Сленг
превращает
сказанное
в
игру,
нечто
несерьезное, увлечение детства, а затем и юности.
СЛАЙД 8.
Проблема:
Но не все так просто.
От подростков (старших братьев и сестер), с экрана телевизора, с уличных
баннеров, из Интернета к дошкольникам приходит жесткий сленг. Фильмы про
гангстеров, боевики, трейлеры, мультфильмы, типа «Губка Боб – квадратные
штаны», которые смотрят наши дети, без должного контроля и надзора со
стороны родителей, пополняют багаж новых, сомнительного качества, слов. К
сожалению, подростковому сленгу и отрицательным персонажам кино и
мультфильмов дошкольники подражают охотно. Они «крутые». Иноязычные
слова все активнее проникают в речь дошкольников – «ниндзя», «вау», «бай».
Вместе с ними приходят ругательства, ранее бывшие чисто американскими и
неприличные жесты. Все это печально.
СЛАЙД 9.
Стоит привести список повседневных слов – сленгов, которыми грешит речь
взрослых людей, и которые, в свою очередь, легко перенимаются нашими
детьми:
Блин – замена матерного выражения. Означает досаду;
Клево – старое офенское слово. Означает «хорошо»;
Качок – человек с развитой мускулатурой;
Лопух, лох – дурень;
Ништяк – очень хорошо;
Прикольно – забавно, хорошо;
Стремно – стыдно, неловко, старомодно;
Сто пудов – точно;
Типа – вроде;
Ну, ваще! – междометие, выражает любую эмоцию, примерно то же, что
и
«во дает», «да ну ты, брось!»;
Тормоз – тупой. Тот, кто тормозит, «не догоняет» остальных по
сообразительности.
Фишка – изюминка, то, что удивляет, особенность.
Шухер – «бежим!», из языка уголовников.
Это лишь немногое, составляющее сленг взрослых людей и подростков, словарь
выражений
далеко
не
полный.
Исключены
выражения
непристойные
и
описывающие половые действия, отправление естественных надобностей. Да,
дети
и
об
этом
говорят.
Но
и
этого
достаточно,
чтобы
понять
опасность
принятия субкультуры взрослых и подростков для жизни детей дошкольного
возраста.
Можно было бы относиться к жесткому сленгу как к явлению временному и
легко проходящему, если бы не происходило его глубокое укоренение. Начав
употреблять сленговые речевые обороты, ребенок и думать начинает так же.
СЛАЙД 10.
Зеркальный эффект слова:
- после введения сленгового слова в лексикон мысли используют его для своего
выражения.
- затем, по принципу «от избытка сердца говорят уста», язык выносит мысль
уже в сленговой форме.
- избавиться нелегко, потребуются сознательные усилия.
Если оставить подпитку, то есть общение на сленге - избавиться от него
станет невозможно!
У человека, как известно, мысль тесно связана со словом. А сленг – это язык
бедный, ограниченный, без нюансов, бликов и тончайших оттенков. Принимать
его вместо литературного – значит обеднять не только жизнь детей, но и сами
их мысли о жизни.
Необходимо сознавать, что полностью оградить ребенка от нелитературного
варианта языка не удастся, поскольку он устойчиво звучит в окружающем
социуме.
Но
если
в
присутствии
дошкольника
постоянно
произносится:
«досвидос», «слыш», «короче», «в общем», «типа», то он как пылесос подберет
слова
–
паразиты.
У
ребенка в
результате
употребления
этих
слов может
наблюдаться
потеря
связной
речи
и
развиться
хроническое
запинание .
Решением этого непростого вопроса должен стать некий компромисс, «золотая
середина» между крайними позициями, что условно можно сформулировать в
виде принципа: не запрещать, но ограничивать!
СЛАЙД 11.
Основные
способы
и
приемы
коррекционно-педагогической
работы
над
чистотой детской речи:
-самоконтроль, самовоспитание взрослых – речь взрослых – эталон для детей;
- воспитание личным примером – демонстрация педагогами и
родителями
желаемых образцов собственной речи;
- живое общение с ребенком;
-
чтение
качественной
детской
художественной
литературы,
соответствующей возрасту ребенка;
-
окультуренное
воспроизведение
–
перефразирование
высказываний
в
корректной,
грамотной
форме
(«ты,
наверно,
хотел
сказать
…»,
«лучше
сказать так …»);
- аргумент в форме сравнения («ты же умываешь лицо, моешь руки, следишь
за чистотой одежды, значит и речь нуждается в чистоте»);
- ссылка на авторитеты: сверстников, других взрослых, героев литературных
произведений, пословиц, поговорок.
Уважаемые коллеги, имеются ли у Вас вопросы по теоретической части?
II. Практическая часть:
Сегодня мы на практике ознакомимся с некоторыми методами и приемами
коррекционно-педагогической
работы
над
чистотой
и
качеством
речи
дошкольников, развитию их языковой и речевой культуры, умения поддержать
живой интерес к вербальному общению. Данный материал можно использовать
в педагогической работе с педагогами, детьми, родителями воспитанников.
(участники мастер – класса делятся на подгруппы - команды).
СЛАЙД 12.
1. «Игровые ситуации»
Умение поддержать живой интерес к языку в дошкольном возрасте – залог
успешной учебы в школе. Ни для кого не секрет, что лучше всего знания
усваиваются, если форма, в которой они преподносятся, вызывает интерес и
эмоциональный
отклик.
Например,
игровые
ситуации.
Они
интересны
и
увлекательны,
и
предоставляют
ребенку
возможность
поиска
собственного
решения.
Задание 1 подгруппе: Вы попали в незнакомое племя, чей язык вам не
известен.
Что
вы
будете
делать,
желая
узнать,
какие
слова
его
языка
соответствуют нашим «хорошо» и «прекрасно»?
Задание 2 подгруппе: Вы приехали в страну, где нет снега. Опишите его
вашим новым друзьям, используя выразительно-изобразительные средства
языка.
Задание 3 подгруппе: Вы оказались среди детей, живущих на севере и не
знающих, что такое апельсины. Как вы расскажете о них?
//Команды
осуществляют
и
озвучивают
собственные
варианты
решения
заданий//.
СЛАЙД 13.
2. Тренинговый прием «Избавление»
«Кто ясно мыслит – ясно излагает» говаривал Артур Шопенгауэр, немецкий
философ 19 века. И это истинная правда! Вспомните, как тяжело слушать
человека, когда он сыплет лишними, мусорными словами. Попытки понять
быстро прекращаются и многие начинают считать количество произнесенных
сленговых слов. Игра увлекательная, но для говорящего и достижения цели его
выступления
вредная. Слова-паразиты
съедают
смысл
сказанного,
они
питаются речью говорящего.
Поэтому от них необходимо избавляться, что мы с вами сейчас и сделаем
Инструкция: Каждая команда надувает воздушные шарики и записывает на
них
сленговые
слова,
какие
могут
вспомнить. Теперь
нам
необходимо
ИЗБАВИТЬСЯ от этих слов – паразитов, чтобы они не засоряли нашу речь.
Воздушные шарики команды привязывают к штативу и сбивают их мячиками.
СЛАЙД 14.
3. Метод «Речевая игра - объяснялки»
Основными
причинами
использования
сленга
является
недостаточная
развитость связной речи и малый словарный запас. Нужно чаще стимулировать
дошкольников что-либо объяснять, уточнять, перефразировать своими словами.
Речь
считается
тем
богаче,
чем
шире
используются
в
ней
разнообразные
средства и способы выражения одной и той же мысли.
Инструкция: Во фразах, изложенных научным языком, зашифрованы русские
поговорки. Узнайте их и объясните значение (ведущий зачитывает командам
фразы):
1. Потерялся в небольшом количестве вечнозелёных деревьев. (В трёх соснах
заблудился.)
2. Домашнему млекопитающему доподлинно известен хозяин проглоченного им
продукта животноводства. (Знает кошка, чьё мясо съела.)
3. Говорит неправду без опускания и поднимания кожной складки вокруг
глазного яблока. (Врёт и глазом не моргнёт.)
4. Кровососущее насекомое отряда двукрылых не сможет заострить свой орган
обоняния. (Комар носа не подточит.)
5. Сильная боязнь имеет большие органы зрения. (У страха глаза велики.)
6. В нижних конечностях истины нет. (В ногах правды нет.)
7. Глубокое сердечное чувство настолько жестоко, что заставляет вас
испытывать сильное влечение к домашнему парнокопытному семейства
полорогих. (Любовь зла – полюбишь и козла.)
8. Беднейшие слои населения вынуждены мыслить нестандартно. (Голь на
выдумку хитра.)
9. Человек с хорошей памятью на обиды иногда может лишиться органа зрения.
(Кто старое помянет – тому глаз вон.)
10. Домашнего млекопитающего семейства кошачьих ждёт возмездие за
выделившийся в большом количестве секрет слёзных желез маленького
грызуна. (Отольются кошке мышкины слёзки.)
4. Метод «Замещение»
Еще К.И. Чуковский заметил способность детей давать названия предметам и
явлениям по их основной функции:
СЛАЙД 15.
- Дождь – капалка (потому, что капает);
- Лопатка – копатка (потому, что ею копают);
- Сухарики – кусарики (потому, что их кусают);
- Собака – лаялка и кусалка (она лает и кусает) и пр.
Инструкция: Сейчас я раздам командам картинки с изображением каких –
либо
предметов,
живых
существ
или
явлений.
Участникам
команд
нужно
придумать как можно больше слов – замещений (Например, на слова: самолет,
ручка, солнце, снегопад, корова, нос, рука).
СЛАЙД 16.
5. Метод «Лыко – мочало, начинай сначала…» (только рассказать о методе)
Как только вы услышите в речи дошкольника слова-паразиты, попросите его
начать рассказывать, то, что он говорил с самого начала, и так пока слово не
пропадет.
Этот метод хорошо использовать при применении устного аудирования.
III. Рефлексия:
Как вы считаете, основной смысл развития языковой и речевой культуры детей
заключается в чем?
СЛАЙД 17.
Достаточно ответить нам, взрослым, на самые элементарные вопросы, чтобы
оценить степень серьезности нашего отношения к данной проблеме:
По каким критериям вы выбираете для детей книги, фильмы?
Присутствуют среди этих критериев чистота речи литературного
персонажа, озвучивающего его актера?
Часто ли интересуетесь у ребенка, понравилось ли ему не только общее
содержание и внешнее оформление чего-либо, но и речевое воплощение,
общение отдельных участников, персонажей?
Обращаете ли внимание ребенка на положительные и негативные
элементы в его собственной речи, речи других людей, в содержании
рекламного ролика, выступлении ведущего телепередачи?
Не заменяют ли телевизор и компьютер в вашей семье беседы с детьми,
совместные прогулки и игры, чтение сказок?
Что получили Вы как педагоги от мастер-класса?...
В заключение нашего мастер – класса, мне бы хотелось отметить, что:
Язык
живет
своей
жизнью
и
видоизменяется.
Словарный
состав
языка
постоянно подвержен изменениям, в большей либо в меньшей степени, а сленг
существовал всегда, его развитие связано с развитием истории, науки, техники.
И то, что сегодня звучит дико, через некоторое время, возможно, станет нормой.
Но хотелось бы, чтобы при этом оставалась какая-то незыблемая языковая база,
не
подверженная
веяниям
времени.
Чтобы
дети
знали, что
разговорная
и
литературная речь - вещи разные. А сленг - лишь часть «большого» языка.
Спасибо за внимание!