Напоминание

"Портрет одного слова"


Автор: Боброва Любовь Васильевна
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: ГКОУ СО "Екатеринбургская вечерняя школа №1"
Населённый пункт: г. Екатеринбург
Наименование материала: Проект
Тема: "Портрет одного слова"
Раздел: полное образование





Назад




Государственное казённое общеобразовательное учреждение

Свердловской области

«Екатеринбургская вечерняя школа № 1»

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ

ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

НА ТЕМУ:

«Портрет одного слова»

Выполнила:

Руководитель:

Боброва Любовь Васильевна

учитель русского языка и литературы

г. Екатеринбург

2024 г.

Аннотация проекта

Данный исследовательский проект ориентирован на комплексное описание

одного из понятий русской культуры. Работая над проектом, овладела навыками

лингвистического анализа, научилась извлекать и перерабатывать информацию

из различных лексикографических и других источников. Главное – знакомятся с

историей русской культуры.

Цель проекта: используя словари, научно-популярную литературу и другие

источники,

собрать

разнообразную

информацию

об

истории,

значении,

употреблении слова ЛЮБОВЬ в русском языке, фольклоре, литературе.

Задачи проекта:

1. проанализировать значение слова любовь в основных толковых словарях

русского языка;

2. собрать сведения о происхождении слова любовь;

3. рассмотреть особенности сочетаемости слова любовь;

4. изучить употребление слова любовь в устойчивых сочетаниях;

5. описать особенности употребления слова любовь в литературе, искусстве.

Тип проекта: исследовательский, межпредметный.

Предполагаемый продукт проекта: презентация, мини-словарь с комплексным

разносторонним описание слова любовь.

Планирование работы

Этнографическая

страница

Изучив литературу, опишите значение данного предмета

(понятия) в русской культуре

Лексикографическая

страница

Сопоставить толкование данного слова в различных

толковых словарях русского языка

Этимологическая

страница

Собрать сведения о происхождении слова, обратившись

к этимологическим словарям и справочникам

Фразеологическая

страница

Обратиться

к

фразеологическим

словарям,

найти

выражения, включающие описываемое слово

Синонимы

Обратиться к словарям синонимов, найти синонимы к

изучаемому слову

Искусствоведческая

страница

Рассказать

о

литературных

произведениях,

произведениях живописи, в которых важную роль

играет рассматриваемый предмет

Этнографическая страница

В русском языковом сознании «любовь» занимает фактически центральное

положение.

Главный нравственный смысл любви человек с давних пор видит в

сострадании и милосердии, в желании добра другим людям (нет ценности

супротив любви, нет того любе, как люди людям любы, милее всего, кто любит

кого, ум истиною просветляется, сердце любовью согревается). Такое понимание

любви определило поведенческие установки русской культуры, и любовь

понимается как попечение, деятельная забота о ком-либо, как расположение к

кому-либо. Через проявление этого чувства человек характеризуется как

имеющий

высокие

нравственные

качества:

добропорядочность,

доброжелательность, чуткость (любить друга – любить себя, не приестся

хороший кусок, не прискучит любимый дружок).

Г.В.Ф. Гегель характеризует «любовь» как «личное и глубокое чувство,

предполагающее

нацеленность

на

объект,

группу

или

идею.

Любовь

подразумевает под собой постоянное поддержание интереса, следствием чего

является требование верности. Это чувство,

которое отражает глубину

личности, оно непроизвольно, им нельзя управлять. Суть любви заключается в

отказе от сознания себя, в растворении в другом «я».

Настоящая любовь мыслится в русской культуре как сильное, преданное

чувство по отношению к человеку другого пола, наполненное ощущением

счастья. Однако сердечная склонность, симпатия к другому человеку не всегда

бывает постоянной, истинной или взаимной; любовь – это чувство, порой

приносящее горе, страдание, разочарование и душевную гибель, что также

отражают русские пословицы и поговорки: где любовь, там и напасть: полюбив,

нагорюешься, нельзя не любить, да нельзя не любить, да нельзя и не тужить,

милый не злодей, а иссушил до костей, мое сердце в тебе, а твоё в камени.

Осмысление понятия «любовь» в языке русской культуры вмещает самые

разнообразные проявления этого чувства: любовь может быть горячей,

беззаветной, бескорыстной, воодушевляющей и может быть безответной,

безнадежной, трагической.

Из данных определений можно сделать вывод о том, что «любовь» весьма

многомерное явление, которое характеризуется глубиной чувств, эмоций,

притяжением. Эти признаки говорят о склонности и интересе к конкретному

объекту, и являются едиными для большинства культур …

Характерными

признаками

любви

для

сознания

человека

являются:

постоянство,

интенсивность,

одушевление.

То

есть

любовь

зачастую

воспринимается как сущность, способная жить и умирать, сущность, которая

сопровождается рядом других эмоций и чувств.

Любовь возникает непроизвольно, это спонтанное чувство. Её возникновение

является следствием красоты объекта, обстановки, ситуативных эмоций.

Любовь развивается и умирает, и выступает многомерной сущностью, в состав

которой входит и ненависть по отношению к партнеру, и чувство глубокой

привязанностью в отношении него. Суть любви заключается в гармонии между

партнерами.

Воркачев С.Г. выделяет следующие признаки, присущие любви в русском

понимании:

абсолютное благо (Мир и любовь – всему голова. С милым мужем и

зимой не стужа.);

свобода любви (Сердцу не прикажешь. Насильно мил не будешь.);

взаимосвязь любви и боли (Где любовь – там и напасть; Любовь хоть и

мука, а без неё скука.);

разлука (С глаз долой – из сердца вон. Милый далеко – сердцу нелегко.);

чувство иронии (Его милее нет, когда он уйдет. Любит, как собака

палку.);

готовность выносить трудности (Кто кого любит, тот того и бьёт.

Милый побьёт, только потешит.);

жизнь с нелюбимым, безответная любовь (Одно сердце страдает, другое

не знает. Тошно жить без милого, а с немилым ещё хуже.);

опровержение любви (Влюбился, как мышь в короб ввалился. Любовь –

крапива стрекучая).

У слова любовь широкое пространство значений, это слово является и

обозначением проявления приязни, преданности всему, достойному любви:

истине, мудрости, учению, труду и т.д. Этой высокой любви противопоставлена

любовь к тому, что не находит одобрения в русской культуре, например, к

различным азартным играм, к славе, деньгам, потому

что такие чувства

рождают пороки: жадность, корыстолюбие, честолюбие, лживость.

Приведём пример употребления слова «любить» из знаменитого романа в

стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин»:

«Но если б не страдали нравы,

Я балы б до сих пор любил.

Люблю я бешеную младость,

И тесноту, и блеск, и радость,

И дам обдуманный наряд;

Люблю их ножки; только вряд

Найдёте вы в России целой

Три пары стройных женских ног»

Лексикографическая страница

В.И. Даль с своём толковом словаре трактует понятие слова «любить» как

«любливать

(кого,

что),

чувствовать

любовь,

сильную

к

кому-либо,

привязанность, начиная от склонности до страсти; избранье и предпочтенье кого

или чего по воле, волею (не рассудком), иногда и вовсе безотчетно».

В толковом словаре С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой любовь трактуется как

«глубокое эмоциональное влечение, сильное сердечное чувство». Отражение

различной степени проявления этого сильного чувства человека к представителю

другого пола, находим в русских пословицах:

Любовь не пожар, а загорится не потушишь.

Куда сердце летит, туда око бежит.

Любовь, огонь да кашель от людей не спрячешь.

Без солнышка нельзя пробыть, без милого нельзя прожить.

С милым годок покажется за часок.

Он с нею и себя не помнит и нас не поминает.

Настоящая любовь мыслится в русской культуре как сильное, преданное чувство

по отношению к человеку другого пола, наполненное ощущением счастья.

Однако сердечная склонность, симпатия к другому человеку не всегда бывает

постоянной, истинной или взаимной. Любовь – это чувство, порой приносящее

горе, страдание, разочарование и душевную гибель, что также отражают русские

пословицы и поговорки:

Полюбив, нагорюешься.

Нельзя не любить, да нельзя и не тужить.

Милый не злодей, а иссушил до костей.

Моё сердце в тебе, а твоё в камени.

Осмысление понятия «любовь» в языке русской культуры вмещает самые

разнообразные проявления этого чувства: любовь может быть беззаветной,

бескорыстной, горячей, страстной, воодушевляющей и может быть безответной,

безнадёжной, трагической.

В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова слово

«любовь» определяется следующим образом:

Любовь – 1. Чувство привязанности, основанное на общности интересов,

идеалов, на готовности отдать свои силы общему делу. Например, любовь к

Родине. //Такое же чувство, основанное на взаимном расположении, симпатии,

близости.

Например,

братская любовь. //Такое же чувство, основанное на

инстинкте. Например, материнская любовь. 2. //Такое же чувство, отношения

двух лиц, взаимно связанных этим чувством. Например, несчастная любовь,

счастливая любовь. 3 перен. Человек, внушающий это чувство. Например, она

была моей первой любовью. 4. Склонности, расположение или влечение к чему-

либо. Например, любовь к искусству, любовь к природе и т.д.

В «Словаре современного русского литературного языка» слово «любовь»

имеет три значения.

Любовь – 1. Чувство глубокой привязанности, преданности кому-либо, чему-

либо, основанное на признании высокого значения, достоинства, на общих

целях, интересах и т.п. //Чувство склонности, привязанности к кому-либо,

вытекающее из отношений близкого родства, дружбы, товарищества и т.п.

2. Чувство горячей сердечной склонности, влечение к лицу другого пола.

3. Внутреннее влечение, внутренняя склонность, тяготение к чему-либо.

//Пристрастие к чему-либо; предпочтение чего-либо; //с отвлеч. сущ. Сильное

стремление к чему-либо.

Для того чтобы рассмотреть современное восприятие слова «любовь», мы

обратимся к «Словарю русского языка» под редакцией А.П. Евгеньевой. В

данном словаре выделяют следующие значения слова «любовь» (4, с.209):

Любовь – 1. Чувство глубокой привязанности к кому-, чему-либо. //Чувство

расположения, симпатии к кому-либо. 2. Чувство горячей сердечной склонности,

влечение к лицу другого пола. //О человеке, внушающем такое чувство.

//Любовные отношения. 3. Внутреннее стремление, влечение, склонность,

тяготение к чему-либо. //Пристрастие к чему-либо, предпочтение чего-либо.

Таким образом, словари дают толкования, позволяющие нам сделать вывод,

что любовь – это чувство, отношение, действие в широком смысле слова; у него

есть субъект; есть начало, развитие и конец; характеризуется перенесением

акцента с мыслей (головы) на чувства (сердце). Это чувство может быть вызвано

кем-то непроизвольно или намерено.

Этимологическая страница

Древнерусское – любы.

Слово образовано от общеславянского ljubъ и имеет тот же корень, что и глагол

«любить».

Значение слова: «сильное влечение к кому-либо или чему-либо».

Родственными являются

:

словенск. ljub, ljubа ж., чешск. liby «милый,

любимый, приятный», стар. luby, польск., в.-луж., н.-луж. luby.

Производными: любимый, возлюбленный, любовник, любовный.

(Семенов А.В. Этимологический словарь русского языка)

Фразеологическая страница

Чувство любви есть сложный и противоречивый феномен, который находит

различные способы выражения в языке и имеет определённую структуру.

Необходимо обратить большое внимание на понимание любви как глубокой,

горячей сердечной склонности, влечении к лицу противоположного пола, так как

данный аспект значения отражает различные нюансы ситуации любви, а также

именно данное значение лексемы наиболее активно участвует в образовании

фразеологизмов.

Данная семантическая группа фразеологизмов может включать в себя

несколько подгрупп с более узким характером обозначения. Так можно

выделить типологию фразеологизмов, основанных на силе чувств:

фразеологизмы, описывающие состояние влюбленности;

фразеологизмы, описывающие способность любви выражаться в более

интенсивной форме.

Фразеологизмы,

описывающие

состояние

влюблённости.

Часто

положительная

оценка

объекта

любви

является

главной

причиной

возникновения

чувства

влюбленности.

При

этом

делается

акцент

на

определенные черты, особенности внешнего облика данного объекта: любить

глазами.

Многие

фразеологизмы

описывают

любовь

как

неожиданно

пришедшее явление: любовь с первого взгляда.

Любовь зачастую обладает одурманивающим, опьяняющим эффектом. В

таких

фразеологизмах

влюбленный

ассоциируется

с

пьяным

человеком:

опьяненный любовью, пьяный от любви.

В русском языке проявление любви непременно связано с душой человека:

любить всей душой кого-либо, души не чаять в ком-либо, прикипеть душой к

кому-либо,

и

во

фразеологизмах

отвлечённое

существительное

«душа»

выступает в качестве своеобразного синонима к слову «любовь».

Существуют фразеологизмы со значением любви, выражающие степень силы

чувства. В русском языке к такой подгруппе можно отнести следующие

устойчивые выражения: любить без памяти, любить больше жизни, любить

всей душой / всем сердцем, любить до самозабвения, любовь безбрежная /

безмерная /безграничная /беспредельная.

Для выражения степени длительности любви в русском языке существуют

следующие устойчивые выражения: любить до гроба, любить до гробовой

доски, любить до смерти, любить вечно, любовь всей жизни, любовь на всю

жизнь, любовь бессмертная, любовь неиссякаемая.

Синонимы

Известно, что синонимические словари описывают словари описывают слова,

разные по звучанию и написанию, но тождественные или близкие по значению.

«Словарь синонимов русского языка» содержит простые перечни слов,

расположенных граппами. Например, слово любовь в данном словаре имеет

следующие синонимы:

Искусствоведческая страница

Любовь в художественной литературе существовала всегда. Если говорить об

отечественных произведениях, то на ум сразу приходят Петр и Феврония

Муромские

из

одноимённой

повести

Ермолая-Еразма,

относящейся

к

древнерусской

литературе.

Напомним,

что

другие

темы

тогда,

кроме

христианских, были табу.

Такая форма искусства была строго религиозной. Тема любви в русской

литературе возникла в XVIII веке. Толчком к её развитию послужили переводы

Тредиаковским произведений зарубежных авторов, ведь в Европе уже вовсю

писали о прекрасном любовном чувстве и отношениях между мужчиной и

женщиной. Далее были Ломоносов, Державин, Жуковский, Карамзин. Особого

своего расцвета тема любви в произведениях русской литературы достигает в

XIX веке. Эта эпоха подарила миру Пушкина, Лермонтова, Толстого, Тургенева

и многих других корифеев. У каждого писателя своё, сугубо личное отношение к

теме любви, которое можно прочесть сквозь строки его творчества.

Любовь как отражение личностных качеств в «Евгении Онегине». «Евгений

Онегин» - произведение, где тема любви в русской литературе звучит особенно

выразительно.

Любовь Лермонтова – недостижимый идеал. Иной была любовь к женщине

для М. Лермонтова. Для него это чувство, которое поглощает человека

полностью, это сила, которую ничто не может победить. Любовь по Лермонтову

– это то, что однозначно заставит человека страдать: «Всякий плакал, кто

любил». Неразрывно эта лирика связана с женщинами в жизни самого поэта

Катерина Сушкова – девушка, в которую Лермонтов влюбился ещё в 16 лет.

Стихотворения,

посвящённые

ей,

эмоциональны, рассказывают о неразделённом

чувстве, желании обрести не только женщину,

но и образы любви в литературе XIX века –

это и герои Тургенева. Автор каждого из них

проходит через испытание этим чувством.

Есть мнение, что искусство возникло, потому

что

человеку

было

необходимо

как-то

выразить свою любовь. Именно поэтому тема

любви

в

мировом

искусстве

наиболее

распространена

и

востребовательна.

Множество великих романов, стихов, фильмов и картин посвящено отношениям

между мужчиной и женщиной. Однако именно живопись всегда сталкивается с

определённой проблемой: как известно, любовь – это все-таки какой-то процесс,

который невозможно показать в статистике. Поэтому живопись, как способ

передачи некого конкретного статичного момента, вынуждена показать это

сложное чувство каким-либо косвенным образом. Но, возможно, именно эта

сложность делает картины, посвящённые любви, особо трогательными и

волнительными.

Искренняя, прошедшая испытание временем, любовь показана на картине В.

Маковского «Варят варенье» 1876г.

Возможно, из всех приведённых примеров – это самое правдивое, ведь

настоящее испытание для чувств – совместно прожитые годы. Мастерство

художника позволило передать мельчайшие оттенки чувств, которые сквозят в

пожилой паре. Да, это не всепоглощающая страсть, но что-то искреннее, доброе

и вечное. Если позволить немного разгуляться фантазии, неким приквелом этой

картины можно назвать полотно Н.Ярошенко «На качелях» 1888г.

По крайней мере, обе картины созданы в схожей эмоциональной тональности.

Прекрасная

картина,

показывающая

таинство

зарождавшейся

любви,

принадлежит кисти французского художника –натуралиста Жюля Бастьена-

Лепажа. На картине «Деревенская любовь» оба героя, несомненно, благоволят

друг другу, но стесняются своих чувств, боясь быть отвергнутым. Кому из нас не

знаком этот до ужаса неприятно-волнующий комок в душе? Тема отношений

мужчины и женщины часто затрагивалась в творчестве прерафаэлитов – их

богатая цветовая гамма позволяла искусно передать весь трагизм человеческих

отношений.

Картина Ж.Бастьена-Лепажа 1882г.

В этом мире, ты всего лишь человек, но для кого-то ты – весь мир.

Картина Артура Хьюза «Апрельская любовь». Да, эти отношения оказались

такими же короткими, как и тепло апрельского денька, но разлука является

неотъемлемой частью любви.

Картина А. Хьюз «Апрельская любовь» 1856г.

Р. Рождественский

Все начинается с любви…

Твердят:

«Вначале

было

слово…»

А я провозглашаю снова:

Все начинается

с любви!..

Все начинается с любви:

и озаренье,

и работа,

глаза цветов,

глаза ребенка —

все начинается с любви.

Все начинается с любви,

С любви!

Я это точно знаю.

Все,

даже ненависть —

родная

и вечная

сестра любви.

Все начинается с любви:

мечта и страх,

вино и порох.

Трагедия,

тоска

и подвиг —

все начинается с любви…

Весна шепнет тебе:

«Живи…»

И ты от шепота качнешься.

И выпрямишься.

И начнешься.

Все начинается с любви!

Мини-словарь

ЛЮБОВЬ

-

это глубокое

чувство

привязанности

к

человеку,

которое

проявляется яркими положительными эмоциями, желанием находиться рядом с

ним, идеализацией его черт.

ЛЮБОВЬ – это высшая степень эйфории и блаженства. Человеку хорошо от

одной только мысли, что в его жизни появился любимый. Он тянется к нему

всеми фибрами души и с каждым днем привязывается все сильнее.

ЛЮБОВЬ

- чувство, свойственное человеку, глубокая привязанность и

устремлённость к другому человеку или объекту, чувство глубокой симпатии.

Любовь включает в себя ряд сильных и позитивных эмоциональных и

психических состояний, от самой возвышенной добродетели и до самого

простого удовольствия.

ЛЮБОВЬ

-

чувство привязанности, основанное на общности интересов,

идеалов, на готовности отдать свои силы общему делу. Любовь к родине. Такое

же чувство, основанное на взаимном расположении, симпатии, близости.

Братская любовь. Любовь к людям. Такое же чувство, основанное на инстинкте.

Материнская любовь.

ЛЮБОВЬ - склонность, расположение или влечение к чему-нибудь. Любовь к

искусству. Любовь к работе.

Любовь — общеславянское слово, образованное с помощью суффикса -ов (-й)

от той же основы, что и любить, любой. Существительное любы (ср. род. п.

любъве) под влиянием косвенных падежей изменилось в любовь, подобно

существительным сверковь, морковь.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1) Иванов Н. О., Шанская М. С., Шанский К. А. Краткий этимологический

словарь русского языка. - М.: «Просвещение», 1978.

2) Толковый словарь русского языка Д.Н. Ушакова

3) Лапотухин М.С. Школьный толковый словарь русского языка: Пособие для

учащихся под ред. Ф.А.Филина. – М.: «Просвещение», 1981 - 463с.

4) Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М.: Азбуковник, 2002 -944

с.

5) Новый толково- словообразовательный словарь русского языка Т.Ф.Ефремова

6) Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка- М.:

«Цитадел-трейдь», 2007.

7) Толковый словарь живого великорусского языка В.И.Даля/Сост.

Н.В.Шахматова и др.- СПб.: ИД «Весь», 2004. 736 с.

8) С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова Толковый словарь русского языка



В раздел образования