Автор: Джуманиязова Умит Ажбаевна
Должность: Старший преподаватель кафедры иностранных языков и переводческого дела
Учебное заведение: ЗКИТУ
Населённый пункт: город Уральск
Наименование материала: Научная статья
Тема: Эффективное обучение лексике студентов неязыковых специальностей
Раздел: высшее образование
Западно-Казахстанский инновационно-технологический университет
Научная статья: ЭФФЕКТИВНОЕ ОБУЧЕНИЕ ЛЕКСИКЕ СТУДЕНТОВ
НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ. Джуманиязова У.А., ст.преподаватель
кафедры иностранных языков и переводческого дела.
г.Уральск-2024
Аннотация. В данной статье рассмотрен один из важнейших аспектов подготовки
студентов с нерусским языком обучения неязыковых специальностей по формированию у
них лексической компетенции на практических занятиях по русскому языку. Ключевая
роль в этом процессе отводится работе над словом: его значением, употреблением,
способностью вступать в синонимичные и антонимичные отношения, сочетаться с
другими словами. Повышение уровня лексической компетенции студентов
неязыковых специальностей представляет собой одну из актуальных задач современной
науки. Лексическая компетенция-это знание словарного состава
языка, который включает элементы лексики и грамматики и способствует их
использования в речи. Лексическая компетенция как языковая основа профессионально
коммуникативной компететности студентов, связанных с их будущей профессиональной
деятельностью. Актуальность данной темы обусловлена изменением
требований к будущему специалисту, который должен владеть хотя бы одним
иностранным языком для успешной коммуникации в различных сферах. Рассматриваемый
метод дает студентам возможность исследовать, понять и приобрести практические
навыки, которые могут упростить профессиональную деятельность. Таким образом, чтобы
достичь необходимого уровня владения студентами лексической компетенции
необходимо планомерно и непрерывно проводить работу в течение всего
образовательного процесса. Только в этом случае удастся проследить динамику
личностного и профессионального роста студентов неязыковых специальностей.
Введение. Обучение языку — это прежде всего обучение правильному пониманию и
употреблению его слов, лексики. Что такое лексика? Это словарный состав языка. Все в
языке начинается со слов и кончается словами, значит овладение словарным запасом
языка является центральной проблемой обучения иностранному языку. Изучение лексики
— это не просто заучивание новых слов. При этом надо осознать и усвоить связи между
словами (грамматические, семантические и другие). Коммуникативность требует
введения и закрепления нового слова в предложениях и ситуациях. Заучивание слов вне
предложения не дает никаких результатов. Лексическая работа связана с обучением
грамматики.
Слово — это основная единица языка, которая служит для выражения понятий. При
коммуникации оно является ведущим компонентом речевого общения и функционирует в
тесном взаимодействии с фонетикой и грамматикой.
Знание даже большого количества лексических единиц в изолированном положении, т.е.
вне предложения, не может обеспечить владения иноязычной речью.
Материалы и методы исследования. Успешная работа над лексикой может
осуществляться только в тесной взаимосвязи с другими аспектами языка, особенно с
грамматикой; лексика наполняет, иллюстрирует изучаемые грамматические явления.
В зависимости от характера речевой деятельности различают активную и рецептивную
лексику. Для выражения мыслей в устной и письменной речи пользуются лексикой,
которая составляет активный словарь говорящего или пишущего, т.е. словарь для
продуктивной речевой деятельности.
Рецептивный словарь складывается из слов, которые необходимы для приема информации
в устной или письменной форме, т.е. при слушании (аудировании) и чтении. В этом
случае говорят о рецептивном владении материалом.
Границы между этими двумя словарями студента подвижны и зависят от конкретных
условий речевой деятельности.
Кроме активного и пассивного словарей существует также потенциальный словарь, куда
входят слова, о значении которых студент может догадываться самостоятельно. Это
умение формируется на основе владения определенным минимумом активной и
рецептивной лексики, а также на основе знания способов словообразования, понимания
смысловой структуры слова. Существование потенциального словаря объясняется прежде
всего тем, что в языке насчитывается сравнительно небольшое количество корневых слов
по сравнению с теми словами, которые образованы от них. Например, стол — корневое
слово, а производные от него — столик, столовая, настольный, застольный и др.
Как правило, между корневым словом и производными от него словами существуют
формальные, логические и смысловые связи. Поэтому при работе над лексикой одной из
важных задач обучения является выработка у студентов умения устанавливать эти связи,
развивать их языковую подготовку и в конечном итоге «узнавать» новые слова.
Изучая грамматическую конструкцию, в упражнения мы включаем знакомую лексику и
вводим новую. Что касается дозировки новых слов на одно занятие, то рекомендуется
вводить от 7 до 20 единиц за урок в зависимости от трудности, предназначенности и
этапов обучения.
Вопрос о количестве новых слов, которые отбираются на единицу учебного времени,
относится к числу важных методических проблем. Учитывая возможности
кратковременной памяти человека, психологи, а вслед за ними и методисты, на начальном
этапе обучения рекомендуют вводить новую лексику в небольших количествах — от 5 до
10 слов за урок. При этом имеется в виду, что на этом же уроке продолжается работа по
активизации ранее введенного материала тоже в объеме от 5 до 10 слов.
Это общие установочные параметры, которые под влиянием ряда факторов (условий
обучения, степени трудности усвоения новых слов, способностей студентов и др.) могут
быть скорректированы преподавателем в условиях конкретного учебного процесса.
Овладение новым словом всегда начинается с рецептивного действия (восприятия),
проходит через репродуктивное (воспроизведение-повторение) и заканчивается
продуктивным, т.е. самостоятельным творческим использованием его в речи. Поэтому в
работе над каждой лексической единицей можно выделить несколько этапов.
Первый этап — это, как говорят методисты, показ слова, т.е. ознакомление студентов с
фонетико-орфографическим образом слова.
Лексическая единица представляется как в устной, так и в письменной форме. Иногда
можно показать, как выглядит это слово в учебнике, т.е. в печатном виде.
После этого следует второй этап — объяснение слова. Объяснению должны подлежать
форма слова и его значение. Когда мы говорим о форме слова, то имеем в виду
необходимость толкования слова с точки зрения его фонетических (например,
непроизносимые звуки) и грамматических характеристик (например, род, число,
окончание, суффиксы, особенности склонения — для существительных; вид, время,
спряжение, управление — для глагола и т.п.).
Как вводить и объяснять новые слова?
Когда речь идет об объяснении значения слов, методисты используют термин
семантизация. Это очень важный момент в работе преподавателя, так как требует от него
умения в конкретной учебной ситуации правильно выбрать наиболее рациональный
способ такого объяснения.
Можно назвать несколько основных способов семантизации лексических единиц.
1.
Использование наглядности.
Существуют три вида наглядности: предметная — демонстрация предмета и название его;
изобразительная — предъявление рисунка, схемы и т.п.; моторная — демонстрация
действий и название их. Наиболее эффективно с помощью различных видов наглядности
семантизируются слова, обозначающие: конкретные предметы, пространственные
понятия, геометрические формы. Наглядность очень нужна начальном этапе. Эти средства
называются неязыковой наглядностью.
2.
Использование синонимов — наиболее распространенный прием учебной
семантизации новых слов: печальный = грустный, огромный = очень большой.
3.
Использование антонимов — это очень эффективный метод ввода новых слов:
мне грустно ≠ мне весело, в классе тепло, а на улице холодно.
4.
С помощью словообразовательного состава:
а) стол — столик, мяч — мячик, стул — стульчик;
6) книга — книжный, класс — классный.
5.
Использование сильного семантизирующего контекста — это предъявление
нового слова в таком контексте, который позволяет студентам самим догадаться о
том, что оно значит: Это газета. Дайте, пожалуйста, газету. Передайте газету
вашему соседу.
6.
Использование перевода – т.е. с помощью словаря узнавать
Значение нового слова. Этим методом при коммуникативных целях
Пользоваться надо как можно реже.
В связи с тем, что слово живет только в окружении других слов в
речи, очень важно на стадии объяснения показать возможность слова сочетаться с
другими словами. Например, чтобы показать различные связи двух близких по значению
глаголов «встретить» и «встретиться» хорошо продемонстрировать их в системе
соответствующих вопросов, а затем и во фразах (встретить — кого? где? когда?;
встретиться — с кем? с чем? зачем? где? когда?).
Основным источником пополнения словарного запаса студентов обычно является
учебный текст. В зависимости от назначения текста и характера новых слов, степени
трудности их усвоения выбирается тот или иной прием введения лексических единиц и
время их введения относительно момента первичного знакомства с текстом. Рассмотрим
основные способы предъявления учебного текста.
Можно прочитать новый текст без объяснения незнакомых слов до чтения и по ходу
чтения. Так поступают при целевой установке на выработку у студентов способности
понимания нового текста при наличии в нем незнакомых слов.
Можно читать текст и объяснять незнакомые слова по ходу чтения. В этом случае из
контекста легче вывести значение нового слова, и учащиеся быстрее его поймут и усвоят.
Незнакомые слова объясняются до чтения нового текста, и это снимает трудности в его
понимании.
В тех случаях, когда целесообразно использовать все перечисленные выше приемы
введения новой лексики, может быть применен комбинированный вариант предъявления
текста.
Результаты и их обсуждение. Учебные тексты разнообразны по форме, структуре,
количеству новых языковых единиц и, самое главное, по целевым установкам, т.е. по
характеру тех учебных задач, для решения которых составлен и предъявляется новый
текст, то и способ введения новой
лексики избирается каждый раз с учетом этих целей и задач.
Приемы, облегчающие запоминание лексики
1.
Запоминание слова с помощью многократного повторения.
2.
Многие слова запоминаются очень трудно, даже повторяемость не помогает.
Наиболее прочно запоминается, если слово вводится в момент острой потребности
в нем. Создавая ситуации потребности в слове, преподаватель мгновенно вводит
его в память студентов. Небходимо, чтобы потребность возникла естественным
образом.
3.
Хороший результат дает введение новых слов в эмоционально окрашенной
ситуации.
4.
Наличие познавательного интереса к вводимому материалу. Известно, чем выше
мотивация, тем лучше результат обучения, и наоборот.
Закрепление нового лексического материала и контроль усвоения.
Этот этап работы осуществляется в системе упражнений и в ходе комплексного обучения
всем видам речевой деятельности. Цель упражнений — формировать умение и навыки
использования введенного лексического материала (путем действий и операций с ним, что
и обеспечивает его окончательное усвоение и запоминание). Рассматривая проблему
усвоения новой лексики, перед нами сразу же встает два вопроса: соотношение во
времени процесса введения слов и упражнений и форма первого блока упражнений.
Рекомендуется первые упражнения выполнять сразу же после введения новой лексики и в
устной форме, так как необходимо формировать слухо-моторные образы новых слов и
конструкций, независимо от того, предназначаются ли они для продуктивного или
рецептивного владения. Упомянутые слуховые и моторные (артикуляция)
Образы необходимо, не откладывая, дополнить зрительными и моторными (письмо).
Поэтому в качестве домашнего задания нужно дать, как устные, так и письменные
упражнения.
Подготовительные упражнения продуктивного типа:
1)
заполнение пропусков в минимальном контексте;
2)
дополнение предложения по смыслу;
3)
вопросно-ответные предложения;
4)
упражнения на сочетаемость слов (например, из двух колонок слов составить все
возможные сочетания или самостоятельно подобрать слова, сочетающиеся с
заданным списком);
5)
упражнения на синонимию;
6)
упражнения на группировку слов по тематическому или оперативному признаку,
которые очень живо выполняются в форме и заданий. Форма игры-соревнования
дает еще две возможности: темы, ограничив время, и организовать
самостоятельное повторение, предупредив об игре заранее.
Некоторые типы лексических упражнений
Ⅰ
. Упражнения, способствующие опознанию лексической единицы на слух и
визуально.
1.
Показать называемые преподавателем предметы.
2.
Выполнить единичные действия, называемые преподавателем.
3.
Определить количество слов в прослушанном предложении
4.
Вставить пропущенные в слове буквы или буквосочетания (с опорой на картинку
или без нее).
5.
Определить значение слова на основе известных элементов
(корня, приставки, суффикса).
6.
Выбрать из ряда слов слова, относящиеся к указанной теме, и многие другие.
Ⅱ
. Упражнения, способствующие формированию рецептивно-продуктивных
речевых умений студентов.
1.
Пересказать прочитанный текст (по плану, по вопросам, по ключевым словам, по
картинкам).
2.
Пересказать диалог в монологической форме, употребив названные лексические
единицы.
3.
Составить диалог на основе монолога с использованием данных выражений.
4.
Составить план прослушанного рассказа.
5.
Придумать концовку рассказа, употребляя определенные слова.
Ⅲ
. Упражнения, способствующие формированию продуктивных речевых умений
студентов.
1.
Назвать предметы, которые находятся на столе.
2.
Подобрать слова к картинке.
3.
Подобрать слова к предложенной ситуации.
4.
Описать картинку сначала с использованием данных слов, затем самостоятельно.
5.
Составить описание (комнаты, времен года, внешности человека и т.п.).
6.
Составить рассказ по ключевым словам на основе учебного материала.
7.
Составить рассказ на определенную тему.
8.
Написать сочинение на заданную тему и другие.
Выводы. У студентов обязательно должна быть словарная тетрадь для записи новых слов.
Она показывает, какие слова студент должен знать обязательно. Выработка правильного
метода записи слов — очень важный фактор в общей работе над лексикой. Сам процесс
выписывания слов и переписывания словаря уже помогает их запомнить. Запись новых
слов — это не только введение, но уже и начало) лексики.
Итак, были рассмотрены основные принципы, связанные с методикой работы над
лексическим материалом на начальном этапе обучения.
Литература:
1.Балыхина Т.М. Методика преподавания русского языка. [Текст]/Т.М.Балыхина.М. 2010.-
С.145.
2.Крючкова Л.С. Практическая методика обучения русскому языку.
[Текст]Л.С.Л.С.Крючкова.М.2005.-С.120
3.Щукин А.Н. Словарь методических терминов.А.Н.Щукин. М.2005.
4.Чесноков М.П. Методика преподавания русского языка, как иностранного.[Текст] /
М.П.Чесноков.М.2000.-С.256