Напоминание

Использование поэтических произведений на уроках английского языка


Автор: Эфендиева Ирина Викторовна
Должность: учитель английского языка
Учебное заведение: КОУ ВО "ЦЛПДО"
Населённый пункт: город Воронеж, Воронежская область
Наименование материала: статья
Тема: Использование поэтических произведений на уроках английского языка
Раздел: полное образование





Назад




Использование поэтических произведений на уроках английского языка

Учебная программа по английскому языку в средней общеобразовательной школе

предполагает комплексное изучение языка за счет формирование коммуникативных

компетенций и расширения лингвистического кругозора. Для того, чтобы сделать

преподавание английского языка более живым и интересным, мы рекомендуем ввести в

него изучение поэтических произведений.

Мы можем назвать несколько причин использования коротких стихотворений в

процессе преподавания языка:

1. Стихотворения являются завершенными, компактными и короткими - эти

особенности делают их идеальными для работы в классе.

2. Благодаря своей краткости стихи запоминаются.

3. В стихах язык используется интересным образом, часто составляя вместе

необычные сочетания слов и образов и используя яркие и красочные фразы.

4. Стихи являются хорошими примерами использования английской грамматики.

5. Стихи могут быть очень мотивирующими, потому что темы и проблемы, о

которых идет речь, могут быть связаны с темами, обсуждаемыми на уроке.

6. Стихи, которые учитель комментирует, расширяют культурный кругозор

учащихся.

Учитывая вышеупомянутые преимущества использования поэзии на уроках, мы

можем предложить следующие виды деятельности в зависимости от цели урока.

1. Использование поэзии при обсуждении повседневных тем. Обычными темами

для ежедневного обсуждения в классе являются природа, пейзажи, времена года, погода,

праздники, города и т.д. Обычно они обсуждаются в коротких стихотворениях, многие из

которых являются шуточными, например, в лимериках. В таких стихотворениях много

разговорных выражений, и их легко запомнить. Это обсуждение становится особенно

интересным, когда в стихотворении описывается время года, месяц или погода, которая

была в день проведения урока.

2. Преподавание грамматики с помощью поэзии. Каждое стихотворение может

служить примером какого-либо грамматического явления, поскольку оно всегда включает

в себя определенные времена глаголов, местоимения, степени сравнения прилагательных

и т. д Анализ и запоминание таких коротких стихотворений позволяют легко усвоить

английскую грамматику. Такие стихи - хороший материал для изучения коммуникативной

грамматики.

3. Использование поэзии в британоведении и американистике. Тексты по истории,

географии и культуре англоязычных стран включены во многие учебники английского

языка. При работе с такими текстами очень интересно прочитать и проанализировать

короткое стихотворение или фрагмент из длинного стихотворения, посвященного той же

проблеме. В англоязычной литературе можно найти множество стихотворений, в которых

описываются английские и американские пейзажи, великие исторические события или

большие города. Такие стихотворения обычно принадлежат выдающимся английским и

американским поэтам, на творчество которых учитель английского языка может обратить

внимание на уроке.

Лимерики — многофункциональный инструмент для изучения английского языка.

Они делают уроки живыми и запоминающимися, помогают осваивать произношение,

лексику и грамматику в игровой форме, а также знакомят школьников с культурными

особенностями англоязычных стран. Лимерики включены в ряд популярных УМК: Enjoy

English, Rainbow English, New Oxford Modern English.

Разбор лимериков на уроках

английского языка можно осуществлять, выполняя следующие упражнения:

1. Чтение и произношение (чтение вслух с соблюдением ритма и интонации,

выделение и отработка сложных звуков (th, w, межзубные и т. д.);

2. Перевод и анализ (изучение новой лексики, сравнение подстрочного и

художественного перевода и их обсуждение);

3. Грамматические упражнения (найти и выписать глаголы в определённом

времени, преобразование предложения в другой грамматический залог или время);

4. Творческие задания (сочинить собственный лимерик по шаблону:

There once was a [person] from [place],

Who [did something funny]…

, проиллюстрировать лимерик, затем представить рисунок и текст классу);

5. Игровые форматы (конкурс на лучшее исполнение лимерика (с выражением, в

разном темпе);

6. Кросс-культурные проекты (сопоставление английских лимериков с русскими

«небылицами» или частушками, обсудение культурных различий).

Стихотворение Редьярда Киплинга «If» («Если») —дидактическое произведение,

которое содержит нравственные наставления и советы по становлению личности. В школе

оно может быть ценным инструментом для изучения английского языка, так как сочетает

языковую практику с развитием критического мышления и культурного понимания.

Стихотворение так же знакомит с британской культурой и литературным наследием,

поднимает вопросы морали, стойкости, самоконтроля и человеческого достоинства, что

способствует формированию ценностного сознания и критического мышления. Работу с

данным стихотворением можно осуществить в рамках различных форматов уроков:

1. Интегрированные уроки (сочетание изучения английского языка с литературой,

обсуждение художественных особенностей стихотворения и его место в мировой культуре;

2. Работа в группах (ученики могут анализировать отдельные строфы, искать в них

примеры стилистических приёмов (параллелизм, лексические повторы, анафора));

3.

Проектная

деятельность

(исследование

биографии

Киплинга,

сравнение

переводов, создание презентаций о влиянии стихотворения на культуру).

Таким

образом,

«If»

это

не

просто

поэтическое

произведение,

а

многофункциональный материал для развития языковых навыков, аналитического

мышления и культурного кругозора школьников.

Стихотворения Роберта Бёрнса играют важную роль в изучении английского языка

в школе, так как они сочетают языковую практику с культурным погружением, развитием

навыков анализа текста и эмоциональным восприятием. Его поэзия, насыщенная

фольклорными мотивами, философскими размышлениями и эмоциональным накалом,

предоставляет широкие возможности для обучения:

1. «A Red, Red Rose» - демонстрирует использование сравнений (love is like a red,

red rose, love is like a melody), ритм и рифму. Помогает изучать тему любви, практикует

произношение и интонацию;

2. «My

Heart’s

in

the

Highlands» - позволяет анализировать тему родины,

ностальгии. Содержит выразительные эпитеты и метафоры, которые можно изучать с

точки зрения стилистики;

3. «Честная бедность» («For a'that and a'that») - раскрывает социальные темы, даёт

возможность обсудить понятия чести, достоинства, богатства и бедности. Содержит

морально-этические дилеммы, которые можно анализировать в дискуссиях.

Изучая поэзию Бёрнса учащиеся могут проработать такие языковые аспекты как:

1. Лексика и диалектизм. В стихотворениях Бёрнса часто встречаются слова и

выражения шотландского диалекта, а также ранненовоанглийские формы. Это позволяет

учащимся познакомиться с вариативностью английского языка, расширить словарный

запас и понять, как язык эволюционировал. Например, в «Честной бедности» («For a'that

and a'that») используются слова вроде hodden (hidden), gie (give), e’er (ever);

2.

Грамматика

и

синтаксис.

Поэзия

Бёрнса

демонстрирует

разнообразие

грамматических конструкций. В ней можно найти примеры использования времён,

модальных

глаголов,

условных

предложений,

а

также

особенности

построения

предложений в народном стиле. Анализ таких текстов помогает закрепить грамматические

навыки и понять, как язык используется в художественной литературе;

3. Фонетика и произношение. Ритм, рифма и мелодичность стихотворений (многие

из них были написаны как песни) способствуют отработке интонации, ритма и

произношения. Например, «A Red, Red Rose» написано в балладной форме с чередованием

тетраметра и триметра, что создаёт особый музыкальный ритм;

4. Перевод и сравнение версий. Изучение переводов позволяет обсудить, как

передаются стилистические и смысловые нюансы оригинала. Ученики могут сравнивать

подходы переводчиков, анализировать, какие элементы теряются или добавляются при

переводе.

Таким образом, стихотворения Бёрнса становятся не просто литературным

материалом, но и инструментом для комплексного развития языковых и культурных

компетенций учащихся.

Использование поэзии на уроках английского языка — многогранный и

действенный педагогический инструмент. Он не только способствует освоению фонетики,

лексики и грамматики за счёт ритма и рифмы, но и делает процесс обучения более

увлекательным и менее стрессовым. Работа с поэтическими произведениями развивает

творческие способности, расширяет культурный кругозор и помогает лучше понять

традиции англоязычных стран. Внедрение поэзии в учебный процесс обогащает методику

преподавания

и

способствует

формированию

устойчивого

интереса

к

изучению

английского языка.



В раздел образования