Напоминание

О речевой культуре педагога


Автор: Ладанова Людмила Николаевна
Должность: преподаватель русского языка и литературы
Учебное заведение: ГПОУ "Сыктывкарский индустриальный колледж"
Населённый пункт: г Сыктывкар, Республика Коми
Наименование материала: статья
Тема: О речевой культуре педагога
Раздел: среднее профессиональное





Назад




О речевой культуре педагога

Ладанова Людмила Николаевна,

ГПОУ «Сыктывкарский индустриальный колледж»

В повседневной образовательной деятельности мы, педагоги, порой не замечаем, что

каждый из нас течение одного дня находится на виду у множества обучающихся. И то,

насколько мы аккуратно выглядим, какие эмоции отражаются у нас на лице, как мы

общаемся со своими студентами,—все это может играть немаловажную роль в успехе или

неуспехе урока. А поскольку главным «рабочим инструментом» у преподавателя является

слово, то требования к речи возрастают многократно.

Что значит «культура речи»?— Это не этикет (хотя и он является необходимой частью

нашей работы), не формулы вежливости. Прежде всего, это знание норм русского

литературного языка и их применение их в повседневной жизни. Причем, касается это не

только преподавателей русского языка и литературы, а всех, кто имеет отношение к

педагогической работе.

Что прежде всего бросается «в глаза» в устной речи? Конечно же, ударение. Нарушение

орфоэпической нормы, как то :квАртал, дОговор, Оптовые, катАлог , два шАга, жАлюзи и

тому подобное—это недопустимо. В этом случае мы закрепляем ненормативное

произношение у своих обучающихся, мы учим их говорить неправильно! Многие из них

ведь все-таки доверяют нам и в этой ситуации.

Подчас студенты на занятиях по русскому языку или культуре речи с сомнением

относятся к нормативному произношению ,так как постоянно слышат иное и считают его

верным. Не раз приходилось опровергать математическое: симмЕтрия —асимметрИя:

ребята по аналогии с первым словом, в котором ударение является нормативным, ставят

неверное ударение во втором.

Еще одна проблема— склонение некоторых фамилий наших студентов. Обучающиеся

уверяют, что в школе, якобы, их фамилии не изменялись, поэтому и на тетрадях (чья?—

родительный падеж) и при фиксировании отсутствующих на занятии педагогу надо

неизменно произносить это в именительном падеже. И порой учителя, соглашаясь со

студентами, идут по неверному пути, не исправляя следующие записи: тетрадь Мазаник

Андрея, Брюлер Марка, Белоус Сергея и т.д., а это противоречит нормам русского

литературного языка! Все подобные фамилии должны принимать окончания как

существительные 2 склонения мужского рода—-а: Мазаника, Брюлера, Белоуса.

В моем учебном кабинете на стенде «Культура речи» всегда есть страничка «Говори

правильно!» Здесь указаны слова, в произношении которых допускаются ошибки,

правила склонения имен и фамилий, твердого или ,мягкого произношения отдельных

сочетаний. Это необходимо на каждый день, на любом уроке и не только.

Вспоминаю одно интересное инструктивно-методическое совещание наших

преподавателей, где поднимался вопрос о соблюдении правил русского языка.

Практическая часть была в форме тренинга по соблюдению орфоэпических и

грамматических норм. Обсуждали самые актуальные нарушения, выполняли тестовые

задания—с интересом и увлеченно. Думаю, что такого рода занятия нужны, поскольку

речь преподавателя не должна содержать ошибок.

А как предотвратить неправильность? Мне кажется, ответ здесь может быть один:

нормативные словари русского языка должны быть настольной книгой любого учителя и в

целом каждого публичного человека. Мы должны сами говорить на хорошем русском

языке и быть в этом примером для своих обучающихся.



В раздел образования