Автор: Владимирова Анна Леонтьевна
Должность: преподаватель специальных дисциплин
Учебное заведение: ОГОБУ СПО Иркутское театральное училище
Населённый пункт: город Иркутск
Наименование материала: Методическая разработка
Тема: Как устранить диалектные ошибки при произношении гласных звуков
Раздел: среднее профессиональное
Областное государственное образовательное бюджетное учреждение среднего
профессионального образования Иркутское театральное училище
Методическая разработка
Тема разработки: «Как устранить диалектные ошибки
при произношении гласных звуков»
Автор:
преподаватель сценической речи
Иркутского театрального училища
Владимирова Анна Леонтьевна
Иркутск
2020г.
Оглавление
Введение
............................................................................................................................................................... 3
Правила произношения гласных звуков
............................................................................................................ 4
Тренировочные упражнения для гласных звуков
............................................................................................. 7
Заключение
........................................................................................................................................................ 13
Литература
......................................................................................................................................................... 14
Приложения
....................................................................................................................................................... 15
2
Введение
В Иркутском театральном училище мы обращаем особое внимание на
последовательное изучение и соблюдение норм современного литературного
языка, т.к. в сибирском городе произношение неоднородно. Ведь в Сибири живут
представители многочисленных национальностей (буряты, якуты, таджики,
армяне и т.д.), поэтому здесь синтезируются различные произносительные нормы.
Наиболее характерными отступлениями от литературных произносительных норм
для жителей Сибири являются:
а) Равновеликость
или
многоударность,
выражающаяся
в
относительной
равномерности ударного и безударного слогов по длительности и силе;
б) ы-образный предударый о и а;
в) ы-образное
о
и
а
во 2-ом предударном слоге (мы называем его –
предпредударным)
г) утрата предпредударного слога до нуля;
д) растяжка заударных гласных в открытых конечных слогах.
Культура речи актера зависит в первую очередь от соблюдения норм
произношения, принятых в русском литературном языке. Чистое, нормативное
произношение называется литературным, т.к. его становление тесно связано с
развитием
литературы,
а
т.к.
язык
литературы
–
это
народный
язык,
обработанный писателями и поэтами, то он понятен и близок всем людям,
проживающим на территории Российской Федерации.
Литературный
язык
имеет
нормы
лексические,
грамматические,
орфографические и произносительные (фонетические), т.е. нормы устной речи.
Произносительные нормы устной речи устанавливает особый раздел лингвистики
– орфоэпия (гр. «правильная речь»), а орфоэпия является разделом предмета
«Сценическая речь» наряду с разделами: дикция, дыхание, голос, логико-
интонационные закономерности устной речи.
Данная разработка основывается на опыте преподавателей сценической речи
Иркутского театрального училища и представляет результат личного опыта
автора на протяжении многих лет работы в этой области.
В данной работе подробно разобраны упражнениях, которые помогут на
практике освоить орфоэпические правила гласных звуков, понять, что такое
количественное и качественное изменение гласных звуков и устранить
диалектные ошибки при произношении гласных звуков в речи студентов.
3
Правила произношения гласных звуков
Особенностью произношения гласных звуков русского языка является то, что
гласные, стоящие под ударением, произносятся в соответствии с написанием, а
безударные гласные звучат иначе: короче, а некоторые даже изменяются до
неузнаваемости.
Правила ударения
1.
В каждом слове есть ударный слог. В подавляющем большинстве случаев
в слове имеется лишь один ударный слог (теАтр, актЕр, Опера, режиссЕр,
трУппа, репертуАр, сценАрий), но возможно и наличие побочного
ударения: в сложных словах, состоящих из двух и более основ
(коленопрекланЕние,
вероисповЕдание);
в
словах
с
иноязычными
приставками
(антигумАнно);
в
сложносокращенных
словах
(агитбригАда). Во всех этих случаях основное (более сильное) ударение
падает на последнее слово, побочное ударение падает на первое слово.
Следует отметить, что слова, давно вошедшие в общенародный язык, не
имеют побочного ударения (садовОд, парохОд, водолАз).
2.
В русском языке ударение может находиться на любом слоге ( а вот во
французском языке ударение падает только на последний слог, в польском
языке – на предпоследний слог, в английском языке – большей частью на
первый слог). В русском языке оно может переходить с одного слога на
другой в зависимости от изменения слова (Отдал, отдалА, зАпертый,
запертА, зАнял, занялА), от его значения (Атлас, атлАс, языковАя среда,
языкОвая колбаса).
С определением ударения самым непосредственным образом связано
изменение всех гласных звуков, входящих в слово. Гласные звуки в безударном
положении подвергаются редукции, т.е. изменяются количественно (произносятся
короче гласного под ударением) и качественно
(меняются на другой звук).
Количественной
редукции
подвержены
все
безударные
гласные
(э,а,о,у,ы,е,я,ё,ю,и), а качественной редукции безударные (а,о,е,я) и иногда (и,э).
Для того чтобы в прозаическом или стихотворном тексте отразить эти изменения
используют орфоэпическую транскрипцию, т.е. запись устной речи с помощью
специальных знаков (е
и
, ь-ерь, ъ-ер,
j-й, и т.д.). Далее будет показана
орфоэпическая транскрипция.
В данной методической разработке мы рассмотрим только основные
изменения гласных звуков, т.к. в основном именно они понадобятся нам в
упражнениях, помогающих устранять говор.
4
Правила изменение гласных звуков
3.
Повторим,
что
гласные
звуки
изменяются
в
зависимости
от
их
расположения по отношению к ударному слогу. В словах (в зависимости
от количества слогов в слове) различают гласные: долгие – гласные под
ударением, короткие – предударные и гласные в начале слова, беглые –
предпредударные
и
заударные
гласные.
Длительность
гласных
в
орфоэпической транскрипции
обозначается цифрами под гласными
буквами: 3-ударная гласная (долгая); 2-предуданая гласная и гласная в
начале слова (короткие); 1-предпредударные и заударные гласные
(беглые). Цифра обозначает длительность гласного звука.
/
ъ
ъ
О
б
н
а
р
О
д
о
в
а
т
ь
2
2
3
1
1
Пример:
4.
В ударном слоге гласный звук называется (долгий или звук в сильной
позиции), произносится он длиннее и чуть выше остальных гласных в
слове и в соответствии с написанием (рИтм, поЭзия, пАуза, Образ,
партитУра, мЫсль, сердЕчность, горЯчность, угрЮмость, гнЕздышко,
европЕец).
В
орфоэпической
транскрипции
обозначается
значком
ударения (\).
5.
Гласный звук в предударном слоге и гласный в начале слова изменяются
количественно,
произносятся
несколько
короче,
чем
ударный
и
называются ( короткие), а гласные (о,е,я) еще и изменяются качественно,
т.е. подвержены качественной редукции: «о» звучит как «а» и в
транскрипции обозначается значком «
» над буквой, а «е» и «я» звучат
как средний звук между «е/и» и обозначаются в орфоэпической
транскрипции значком «е
и
» над гласной буквой, если это не йотированные
звуки, если же они йотированные, то к ним прибавляется Йот и в
транскрипции Йот обозначается значком «j»-й над буквой.
6.
В остальных слогах, предпредударных и заударных,
все гласные
находятся в сильной редукции, называются беглые и звучат еще более
коротко,
а
гласные
(а,о,е,я)
подвержены
еще
и
более
сильной
5
качественной редукции: «а» и «о» звучат как средний звук между «а/ы» и
в транскрипции обозначаются значком «ъ»-ер над буквой, а «е» и «я»
звучат как беглый «и» и в транскрипции обозначаются значком «ь»-ерь
над буквой.
Пример:
/
/
р и т м
м ы с л ь
3
3
/
ь
/
ъ
п о э з и я
г о р я ч н о с
т ь
2
3
1
1
2
3
1
/
ъ
/
ъ
п а у з а
у г р юм о с
т
ь
3
1
1
2
3
1
/
ъ
о б р а з
г н ё з д ы ш к о
3
1
3
1
1
/
ъ
Je
и
/
J ь
п а р т и т у р а
е в р о п е
е
ц
2
3
1
1
2
2
3
1
6
Тренировочные упражнения для гласных звуков
Практическое изучение
системы произношения безударных гласных
требует от студентов большого труда и внимания. Им необходимо учиться
различать соотношение ударного слога и безударного по долготе и характеру
звучания. Для этого на занятиях по сценической речи студентам предлагаются
упражнения: «Дирижирование» и «Мяч», в которых на практике тренируется
длительность произношение ударных и безударных гласных.
«Дирижирование»
(дирижируем правой рукой)
Движение органов речи во время выполнения упражнений должны быть
легкими, мягкими, эластичными, ненапряженными. Обязательно проверять,
свободна ли при этом шея, нет ли напряжения в лице. Следить за дыханием. В
упражнении движение руки соответствует длительности гласных звуков.
Методические указания:
Правая рука от правого колена идет вверх до полного выпрямления – это
ударный слог.
Правая рука от левого плеча идет к правому бедру – это предударный слог и
гласная в начале слова.
Кисть
правой
руки
над
левым
плечом
рисует
запятые
–
это
предпредударные слоги (сколько предпредударных слогов, столько и запятых
рисует кисть правой руки).
Кисть правой руки, вытянутой вверх, рисует запятые – это заударные слоги
(сколько заударных слогов, столько и запятых рисует кисть).
На первом занятии слова, могут быт, написаны на доске, но на
последующих занятиях ребята придумывают слова сами или преподаватель задает
тему, на которую придумываются слова. Студенты произносят по одному слову
или повторяют слова предыдущего и добавляют свое (первый – мАл, второй –
мАл, мЯл, третий – мАл, мЯл, пЫл и т.д.), дирижируя каждое слово.
Схема выполнения упражнения:
7
1.
Ребята встают в полукруг. Начинаем со слов, состоящих из одного слога
– мАл, мЯл, пЫл, пЫль, нЫл, НИл, жАр, жАрь, шАр, дОм, тОм, гОд,
кОт, зУб, сУп, бАр, пАр, крОв, крОвь – правая рука идет от правого
колена вверх до полного выпрямления (слог ударный долгий). Схема
движения правой руки:
2.
Затем дирижируем слова, состоящие из двух слогов: а) одного
предударного (короткого) и ударного (долгого) – ознОб, гарАж, отбИть,
сгорЕл – правая рука идет от левого плеча к правому колену – (оз), (га),
(от), (сго) и от колена вверх до полного выпрямления – (нОб), (раж),
(бить), (рел), схема движения правой руки:
б) ударного (долгого) и одного заударного (беглого) – Особь, Яшма,
кУзов, сОрок, цАпля – правая рука идет от правого колена вверх – (О),
(Яш), (кУ), (сО), (цА) и рисует вверху одну запятую – (собь), (ма), (зов),
(рок), (пля), схема движения правой руки:
3. Переходим к словам, состоящим из трех слогов:
а) одного предударного (короткого), ударного (долгого) и одного
заударного (беглого) – колОдка, подОшва, лопАта – правая рука идет от
левого плеча к правому колену – (ко), (по), (ло), от колена вверх до
полного выпрямления – (лОд), (дОш), (пА) – и вверху рисует одну
запятую – (ка), (ва), (та), схема движения правой руки:
б) ударного (долгого) и двух заударных (беглых) слогов – лОдочка,
дЕвочка, лАвочка
– правая рука идет от правого колена вверх, до
полного выпрямления – (лО), (дЕ), (лА) – и вверху рисует две запятые –
(дочка), (вочка), (вочка), схема движения правой руки:
в) одного предпредударного (беглого), одного предударного (короткого)
и ударного (долгого) – головА, потолОк, паровОз – кисть правой руки
рисует у левого плеча одну запятую – (го), (по), (па) – идет от левого
плеча к правому колену – (ло), (то), (ро) – и от колена вверх до полного
выпрямления – (вА), (лОк), (вОз), схема движения правой руки:
8
4. После этого можно брать слова, состоящие из четырех и более слогов:
а) – ЧервотОчина
б) – ХудОжественный
в) – ЧревовещАтель
5.
А за тем уже брать в работу пословицы, поговорки и чистоговорки.
(См. приложение 1).
Эти упражнения дают возможность студенту визуально и тактильно, т.е.
увидеть и почувствовать, что значит количественная и качественная редукция
гласных звуков.
«Мяч»
(берем мяч для большого тенниса)
Методические указания:
В первом семестре мы работаем со стихами для детей и на первом занятии
берем легкий, не требующий запоминания, стихотворный текст, чтобы студент не
думал о тексте, а уделил более пристальное внимание работе с мячом и
длительности гласных звуков. Например: стихотворение для детей А. Барто:
НАша ТАня грОмко плАчет,
УронИла в рЕчку мЯчик.
ТИше ТАнечка не плАчь,
Не утОнет в рЕчке мЯч.
Студенты записывают стихотворение в тетрадь и делают орфоэпический
разбор, т.е. обозначают количественную и качественную редукцию
гласных
звуков при произношении: а) ставят ударения; б) под строчкой обозначают
длительность гласных цифрами: 3 – ударный гласный (долгий); 2 – предударный и
9
гласная в начале слова (короткие); 1 – все предпредударные и все заударные
(беглые);
в)
обозначают
значками
качественные
изменения
гласных
звуков (ъ, ь, е
и
).
После этого начинаем работу непосредственно над длительностью гласных
звуков:
1.
Ударные гласные (долгие), имеющие длительность (3), подбрасываются
(мяч летит вверх).
2.
Гласная вначале слова и предударная гласная (короткие),
имеющие
длительность (2), перебрасываются из руки в руку (мяч летит из правой
руки в левую руку или из левой руки в правую).
3.
Все предпредударные и все заударные гласные (беглые), имеющие
длительность (1), не подбрасываются (мяч держится либо в правой руке,
либо в левой).
Упражнение выполняется в положении стоя – ноги на ширине плеч, мяч в
правой руке.
1.
В первой строчке – Наша Таня громко плачет – все слова состоят из
двух слогов: ударного и безударного.
На ударных слогах (НА, ТА, грОм, плА), имеющих длительность (3), мяч
подбрасывается правой рукой вверх и ловится правой рукой.
На заударных слогах (ша, ня, ко,чет), имеющих длительность (2), мяч
держится в правой руке.
Траектория движения мяча: НА – мяч подбрасывается вверх правой рукой,
ша – мяч держится в правой руке; ТА – мяч подбрасывается вверх правой рукой,
ня – мяч держится в правой руке; грОм – мяч подбрасывается вверх правой
рукой, ко – мяч держитс в правой рукея; плА – мяч подбрасывается вверх правой
рукой, чет – мяч держится в правой руке.
2.
Во второй строчке – Уронила в речку мячик – с мячом работаем так:
в слове – УронИла – гласную в начале слова (У), имеющую длительность
(2) и предударный слог (ро), имеющий длительность (2), мяч перебрасывается из
руки в руку ( из правой в левую руку, из левой в правую);
ударный слог (нИ), имеющий длительность (3), мяч подбрасывается (правой
рукой);
на заударном слоге (ла), имеющем длительность (1), мяч держится в правой
руке;
10
словесная конструкция (в рЕчку), которая рассматривается, по правилам
орфоэпии, как одно слово, бросается так:
мяч на ударном слоге (врЕч), у которого длительность (3), подбрасывается
правой рукой вверх;
на заударном слоге (ку), который имеет длительность (1), мяч держится в
правой руке;
следующее слово в этой строчке – мЯчик – бросается так:
на ударном слоге (мЯ), имеющем длительность (3), мяч подбрасывается
правой рукой вверх;
на заударном слоге (чик), имеющем длительность (1), мяч держится в
правой руке.
Траектория движения мяча: У – мяч перебрасывается из правой руки в
левую, ро – мяч перебрасывается из левой руки в правую, нИ – мяч
подбрасывается правой рукой вверх, ла – мяч держится в правой руке; врЕч – мяч
подбрасывается правой рукой вверх, ку – мяч держится в правой руке; мЯ – мяч
подбрасывается правой рукой вверх, чик – мяч держится в правой руке.
3.
В третьей строчке – Тише Танечка не плачь – работаем так:
в слове – Тише – мяч на ударном стоге (ТИ), длительность (3),
подбрасывается правой рукой вверх, на заударном слоге (ше), длительность (1),
мяч держится в правой руке,
в
слове
–
Танечка
–
ударный
слог
(ТА),
длительность
(3),
мяч
подбрасывается правой рукой вверх, на двух заударных слогах (неч) и (ка),
длительность (1), мяч держится в правой руке;
словесная
конструкция,
–
не
плачь
–
по
правилам
орфоэпии,
рассматривается как одно слово и бросается так:
предударный слог (не), имеющий длительность (2), мяч перебрасывается из
правой руки в левую руку,
ударный слог (плАчь), имеющий длительность (3), мяч подбрасывается
вверх левой рукой.
Траектория движения мяча: ТИ – мяч подбрасывается правой рукой вверх,
ше – мяч держится в правой руке, ТА – мяч подбрасывается правой рукой вверх,
нечка – мяч держится в правой руке, не – мяч перебрасывается из правой руки в
левую руку, плАчь – мяч подбрасывается левой рукой вверх.
11
4.
В четвертой строчке – Не утонет в речке мяч – рассуждаем
следующим образом: словесная конструкция – не утОнет –
по правилам
орфоэпии, рассматривается как одно слово. Отсюда следует, что в сочетании (еу),
по правилам орфоэпии, звук (е) редуцируется качественно и имеет длительность
(1), а звук (у) всегда редуцируется только количественно и имеет длительность
(2), поэтому на звуке (е), мяч держится в левой руке, а на звуке (у) мяч из левой
руки перебрасывается в правую руку; ударный слог (тО), длительность (3), мяч
подбрасывается правой рукой вверх, заударный слог (нет), длительность (1) мяч
держится в правой руке;
в словесной конструкции – в рЕчке – по правилам орфоэпии предлог (в)
присоединяется к слову (рЕчке), поэтому слог (врЕч) является ударным, имеет
длительность (3) и мяч на этом слоге подбрасывается вверх правой рукой,
следующий слог (ке) безударный, имеет длительность (1) и поэтому мяч держится
в правой руке;
слово – мЯч – состоит из ударного слога,
длительность (3) и мяч
подбрасывается вверх правой рукой.
Мяч движется по следующей траектории: Не – держим в левой руке, у –
мяч перебрасывается из левой руки в правую руку, тО –мяч подбрасывается
правой рукой, нет – мяч держится в правой руке, врЕч – мяч подбрасывается
правой рукой, ке – мяч держится в правой руке, мЯч – мяч подбрасывается вверх
правой рукой.
После отработки и закрепления данного материала студенты приносят
более объемный, сложный и интересный им стихотворный материал (стихи для
детей) и длительность и качество гласных звуков уже отрабатывается на
принесенном материале. Параллельно идет работа и над согласными звуками.
(См. приложения 2,3)
12
Заключение
Культура речи драматического актера зависит от соблюдения норм
литературного произношения. Они помогают полнее раскрыть фонетическое
(звуковое) богатство русского языка.
Проследите, как вы реализуете усвоенные правила и упражнения в жизни.
Прислушайтесь к речи ваших товарищей. Чаще читайте вслух и следите за
соблюдением норм произношения вами и вашими товарищами. Помните, что при
частом повторении новое становится привычным, удобным и красивым.
13
Литература
1.
Бруссер А.М. Сценическая речь. Методические рекомендации и
практические задания для начинающих педагогов театральных вузов. М.,
ВЦХТ («Я вхожу в мир искусств»), 2008.
2.
Сценическая речь: Учебник / Под ред. И.П. Козляниновой и И.Ю.
Промптовой. Изд. 2-е. М, 2000.
3.
Риторика. Под ред. Н.А. Ипполитовой. М, Проспект, 2010.
4.
Вербовая Н.П., Головина О.М., Урнова В.В. Искусство речи. М.,
Искусство, 1977.
5.
Станиславский К.С. Работа актера над собой // Собр. соч. М., 1955.
6.
Козырева Л.М. Говорю красиво и правильно. Екатеринбург. 2005.
14
Приложения
Приложение 1
Пословицы, поговорки, скороговорки как тренировочный материал в
работе над нормами литературного произношения:
1.
Не красна изба углами, а красна пирогами.
2.
Любишь кататься – люби и саночки возить.
3.
Красота до вечера, а доброта навек.
4.
Языком масла не собьешь.
5.
Язык болтает, а голова не знает.
6.
Пришла беда – отворяй ворота.
7.
Что в лоб, что по лбу.
8.
Яблоко от яблони недалеко падает.
9.
Чем богаты, тем и рады.
10. Много разного, да мало хорошего.
11. Вакул бабу обул, да и Вакула баба абула.
12. Добыл бобов бобыль.
13. Маланья-болтунья молоко болтала-болтала, да не выболтала.
14. Из под пригорка из подвыверта зайчик приподвыподвернулся.
15. Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла.
16. Фараонов фаворит на сапфир сменял нефрит.
15
Приложение 2
Д. Хармс
Иван Иваныч Самовар.
Иван Иваныч Самовар
Был пузатый самовар,
Трёхведерный самовар.
В нём качался кипяток,
Пыхал паром кипяток,
Разъярённый кипяток;
Лился в чашку через кран,
Через дырку прямо в кран,
Прямо в чашку через кран.
С. Михалков
Мир
Женя празднует рожденье –
Юбиляру восемь лет!
Подарили гости Жене
Пушку, танк и пистолет.
16
И совсем как настоящий,
Как бывает у солдат,
Чёрный, новенький, блестящий,
С круглым диском автомат.
Гости кушали ватрушки,
Женя в комнате играл –
Он военные игрушки
По частицам разбирал.
– Что же ты наделал, Женя?!
Всё сломал? Какой кошмар!...
– У меня разоруженье!
Громко крикнул юбиляр.
17
Приложение 3.
Перечень текстов, которыми можно пользоваться при работе над
произносительными нормами:
1.
З. В. Савкова. «Техника звучащего слова». Москва 1988 (мнемонические
стихи)
2.
К. Чуковский «Бутерброд», «Бебека»
3.
Л. Кузьмин «Звездочёт»
4.
Ю. Тувим «Пан Трулялинский»
5.
А. Усачёв «Гном и звезда»
18